Поиск по этому блогу

четверг, 2 июня 2011 г.

Германо-скандинавский эпос 4

Германо-скандинавский эпос 4. Сигурд убивает дракона.


Андвари - имя мне.
Оин - отец мой.
В разных реках я плавал.
В давние дни недобрые дисы
Сулили мне жить следи жижи.
Локи видит золото то, что было у Андвари. А когда тот выдал золото, оставался у него один перстень, но и тот отнял Локки. Карлик ушел под камень и молвил, что всякому перстень будет к смерти, кто им завладеет, а также и золотом всем.
Асы те отдали Хрейдмару клад и туго набили шкуру выдры и по­ставили ее на ноги: тут должны были асы насыпать золота и прикрыть шкуру снаружи; и когда это было исполнено, подошел Хрейдмар и увидел, что тончит волосок от усов, и приказал прикрыть. Тут снял Один с руки своей перстень Андваранаут и прикрыл волосок. Тогда сказал Локи:
Выдана вира, взял ты выкуп
Жирный, за нашу жизнь.
Не на радость он будет тебе и роду:
С сыном примешь ты смерть,
Затем убил Фафни отца своего, - сказал Регин и зарезал его, а я ничего не получил от богатства. Стал он так свиреп, что ушел от людей...    а после обернулся он лютым змеем и лежит теперь у этого клада. И пошел я тогда к конунгу и стал у него кузнецом" (Сага о Волсунгах, пер. Б. Ярхо //Корни Иггдрасиля М. Тера-Терра, 1997).

Золото в скальдической поэзии в честь данного сюжета иногда назы­вали "выкупом за выдру", интересно сопоставить древнеиранскую традицию: в Авесте за убийство выдры /"водяной собаки"/ полагалось воз­мещение, а роду убийцы грозили проклятие и гибель.

Выслушав рассказ Регина, юноша принес карлику обломки меча отца. Из них "Регин сделал Сигурду меч, который назывался Грам. Он был таким острым, что Сигурд окунал его в Рейн и пускал по тече­нию хлопья шерсти, и меч резал хлопья, как воду. Этим мечом Сигурд рассек наковальню Регина. После этого Регин стал подстрекать Сигурда убить Фафнира" (Речи Регина /"Старшая Эдда" в пер. А. Корсуна// Западноевропейский эпос Л. Лениздат, 1977).
Но на сыне Сигмунда лежал долг родовой чести. "Конунг Хьяльплек дал Сигурду дружину на кораблях, чтобы отомстить за отца. Их Застигла бо­льшая буря и они плыли против ветра у какого-то мыса. На утесе стоял некий человек...   Они пристали к берегу, человек взошел на ко­рабль и тогда буря утихла.
...У Сигурда была большая битва с Люнгви, сыном Хундинга и его братьями. В этой битве пал Люнгви и все три его брата".
Затем "Сигурд и Регин отправились на Гнитахейд и нашли там след Фафнира, который он оставил, когда полз к водопою. Сигурд вырыл большую яму возле следа и засел в нее... и когда Фафнир проползал над ямой, Сигурд вонзил ему в сердце меч. Фафнир затрясся и стал бить головой и хвостом".
Между ними произошел разговор. Фафнир сказал:

"Дам тебе, Сигурд                          Золото звонкое,
совет - прими его                            клад огнекрасный.
вспять возвратись ты!               погубит тебя!"
Когда дракон умер, явился Регин и стал упрекать Сигурда в том, что тот убил его брата. Карлик "...подошел к Фафниру и вырезал у него  сердце мечом, который называемся Ридиль... Сигурд взял сердце Фафнира и стал поджаривать его на палочке. И когда он решил, что оно изжарилось, и кровь из сердца запенилась, он дотронулся до него пальцем, чтобы узнать, готово ли оно. Он обжегся и поднес палец ко лбу. Но когда кровь из сердца Фафнира попала ему на язык, он стал понимать птичью речь. Он услышал, как '"щебечут синицы в кустах. Синица сказала:
"Вот конунг Сигурд,                                   мудрым сочла бы
обрызганный кровыо,                          дарящего кольца,
Фафнира сердце                                     если бы он съел
хочет поджарить;                             сердце блестящее".
/Вторая сказала:/
"Вот Регин лежит,                           в гневе слагает
он злее задумал                          злые слова,
обманет он князя,                      за брата отмстит
а тот ему велит;                          злобу кующий.
(Речи Регина /"Старшая Эдда "в пер. А. Корсуна// Западноевропейский эпос Л.: Лениздат).

Комментариев нет:

Отправить комментарий